Presentación
de Claudio Bertoni.
Quién
sabe lo qué es y a quién le gusta la poesía -llamémosla- concreta
o visual?
Ignacio
Valente vio una vez dos íes de más en un poema de Oscar Hahn y lo
llamó una 'pirueta'. Ignorancia o ceguera que se abre hasta volver
su espalda. ¿El libro de Gregorio Efe no se comprende? Claro que
sí: ¡No!
Me
dijeron que lo pasarían (el programa) round midnight -como Thelonius
Monk- (mientras Gregorio Efe y su amiga de ojos claros estaban conmigo
y la Ese F). Esto debe saberse porque no se parece (o sí) a su instinto
atonal inicial. Esto es importante: ¿de dónde salió ese instinto
reconocido después en un libro de Aaron Copland -regalado por su
padre- y en la pelada sudorosa de Arnold Schoenberg fotografiado
por Man Ray?
Nos
dice Gregorio en la introducción a su ensayo "Enfoque a lo Intraducible":
"...y al compositor John Cage, quien llevará la apreciación
del caos en su totalidad y quien gozará con el fenómeno del mundo
sin trastocar nada, sin la manifestación del sujeto`. Esto es por
supuesto imposible. O casi. ¿Cómo sacar del cuerpo al sujeto? ¿Y
hasta qué punto? Cage llegó hasta un bien lejano punto: Notas que
son las manchitas e imperfecciones del papel en que compone, I-Ching,
conciertos a piano cerrado, música de la era del swing, clases de
alemán, emisoras radiales, tos y voces o encontrones en el pasillo.
Ahora Gregorio Efe toma el dinosaurio a cuerda de su hermano chico
y lo hace cantar como un pajarito de lata durante horas. (Aunque
aquí se manifiesta el sujeto: Sacando el dinosaurio descompuesto
de la tina de baño y sometiendo su rebuzno a la electricidad de
las frecuencias).
Que
nada sea el símbolo de nada. Que nada nos conduzca a nada. Que nada
esté en vez de nada. Que nada remplace a nada.
Dejar
atrás, es lo ideal, una estela de incomprensión.
¡Todo
es estupor!
Una
cita favorita -de la Introducción del Ensayo de Gregorio-: "¿Podrá
haber un enfoque al mundo que no pierda de vista su complejidad
abismal y que permanezca asombrado de su grandeza, sin caer en clasificaciones,
que más que acercarse al mundo lo encierran dentro de los propios
parámetros del sujeto?"
A
estas alturas del partido hay montones de 'poesía concreta', pero
todas coinciden en su preocupación por la materialidad física del
poema.
Ian
Hamilton Finlay, un absoluto escocés de la poesía concreta universal,
dice que a él le gusta esa poesía porque es beatiful. También dice
que su adjetivo es inadecuado teóricamente y que "un poema
visual debe verse como una pintura" (aunque esto lo dice, creo,
no sé si jonathan Williams o la Mary Ellen Solt). Lo que sí estoy
seguro que dijo J. Williams es q e la poesía concreta es The poem
manufactures as an object of contemplation (el poema como objeto
de contemplación).
Una
letra estalla en puntitos mallas vientres vibraciones muslos remolinos
enjambres dunas brisas curvas y tembladas en la pantalla del dubi
dubi internet?
Grichka
Bogdanov: "Si planteamos que en el seno del vacío existe una energía
residual, ésta puede perfectamente convertirse en materia durante
el curso de sus 'fluctuaciones de estado': nuevas partículas surgir
entonces de la nada". ¿Poemas entre otros -de Gregorio Efe? Poemas
que también son (¡quizá!) "... una red infinita de interconexiones,
una reserva ilimitada de planos y modelos posibles que se cruzan
y combinan" (Bogdanov).
Soledad
Fariña le mostró a Juan Luis Martínez, al grupo Noigandres, a Guillermo
Deisler y su Poesía Visiva en el Mundo (Gregorio Berchenko, Clemente
Padin, Sarenco, Karel Admus...); pero no le mostró a Eugen Gomringer,
Pedro Xisto, Claus Bremer, Max Bense, Erns Jandl, Diter Rot, Jirí
Kolár, Öyvind Fahlström, Henri Chopin, Paul de Vree, Carlo
Belloli, Fernando Millán, ni al sobre todo extraordinario Ian Hamilton
Finlay. ¿De dónde salió entonces su poesía? la de Gregorio Efe-.
La
Soledad también grabó una conversación entre nosotros, pero cuando
escuché la cinta en Con Con, estaba vacía, así es que se la dedicamos
a John Cage y sobre todo a Buda.
Gregorio
pasó de la música vía Internet- a las palabras y ahora último incluso
a las letras y de vuelta a las palabras en textos más convencionales
y buenos hasta el punto de la envidia personal e intransferible.
¿Qué
más puedo hacer? ¿Ni soy capaz de hacer?
Mirar
su poesía.
Si
supieran todo el frío (parte ruido, parte frío)
No
hagamos un prólogo, hagamos un ruido.
'¿Es
tu primer libro?'.
Claudio
Bertoni, septiembre 2001
|